artwork: MAMI YOSHIKAWA(Atelier CORNERS)

 

 

In the 1940s, a French artist, Jean Dubuffet, advocated the idea of “Art Brut,” which literally means “unadulterated raw art.” In the world of art, this term refers to works of art created instinctively from deep within the soul and by people who have never received academic art education (or in other words, who are free from the harmful effects of conventional systematized education).

In Japan, such works of art are often created by people with mental disorders or intellectual disabilities, thus Art Brut is likely to be considered to mean the art of disabled people. In Europe, on the other hand, Art Brut is publicly recognized as one of the established artistic genres, and it garners considerable attention from medical, welfare, and educational personnel.

We collaborate with ABCD, a global research organization of Art Brut, based in Paris and Prague. This gives us a chance to promote hidden talented artists in small ateliers in Japan, to the rest of the world.


1940年代にフランスの芸術家ジャン・デュビュッフェが提唱した「Art Brut/アール・ブリュット」という概念があります。和訳すると「加工されていない、生のままの芸術」。アカデミックな美術教育を受けていない(あるいは制度的な教育に毒されていない)人たちの手によって、生命の根源から衝動のままつくり出される創造物のことを指します。

日本では、精神疾患や知的障がいを持つ人たちの作品がそれに該当することが多いため、「アール・ブリュット = 障がい者のアート」と認知される傾向がありますが、ヨーロッパでは芸術におけるひとつのジャンルとして確立されているだけでなく、医療や福祉、教育など様々な分野から注目を集めています。

私たちは日本の小さな施設などで創作された優れたアールブリュット作品を発掘し、パリとプラハを拠点に活動する世界的なアールブリュットの研究機関 ABCD(アー・ベー・セー・デー)と連携して、日本のアールブリュットの魅力を世界に向けて発信します。

 

PR-y is a combination of PR (Public Relations) and pry.

 
 
 
笠谷圭見 / YOSHIAKI KASATANI
creative director

 

 

 

JEAN-YVES TERREAULT

journalist

 

 

 

 

ROB WALBERS

photographer

 

 

 

ヨシダダイスケ / DAISUKE YOSHIDA

photographer